【考試科目】
《綜合英語》《翻譯》
【考試范圍】
《綜合英語》 : 掌握主謂一致、從句、直接引語和間接引語、動詞不定式、分 詞、各種時態(tài)、主動語態(tài)、被動語態(tài)、構詞法等;認知詞匯 4,000-5,000, 正確而熟練地運用其中的 2,000-2,500 個及其最基本的搭配;能閱讀難度相 當于Reader ’s Digest 的材料,閱讀速度為每分鐘 80-120 個單詞,理解中心大 意,抓住主要情節(jié)或論點;能夠在理解原文主旨的基礎上,根據(jù)上下文、詞匯 搭配、語言習慣、語法規(guī)范以及常識進行判斷,從而準確完成語篇的完形填空; 能在 30 分鐘內(nèi)寫出長度為 120-150 個單詞的英文短文,內(nèi)容切題,條理清楚,語言正 確。
《翻譯》: 翻譯的性質;翻譯的標準;翻譯的過程;英漢詞義、句法和篇章的 對比;句子的類型;形合;意合;直譯;意譯;詞義的引申;詞義的褒貶;詞 類轉換;文化語境;增譯和省譯;分句與合句;段落的銜接;語篇的連貫;主 從復合句的譯法;段落的譯法??己擞h兩種語言的互譯能力。
【參考書目】
何兆雄,《綜合教程(1)》(第 3 版)學生用書,上海外語教育出版社,2023.
何兆雄,《綜合教程(2)》(第 3 版)學生用書,上海外語教育出版社,2023.
孫致禮,新編英漢翻譯教程(第三版),上海外語教育出版社, 2019.