<span id="pxpdj"><ol id="pxpdj"><track id="pxpdj"></track></ol></span>
      
      <span id="pxpdj"></span>

        <b id="pxpdj"><sub id="pxpdj"></sub></b>
          <p id="pxpdj"></p>

              <i id="pxpdj"></i>
              湖北
              登錄 登錄 注冊 注冊

              聯(lián)系客服

              聯(lián)系客服

              400-023-1785

              在線咨詢

              微信咨詢

              微信掃碼咨詢

              微博關(guān)注

              在線客服

              頂部

              切換欄目
              選擇分類
              升本政策
              考試科目
              考試大綱
              招生簡章
              報名時間
              考試時間
              招生計劃
              專業(yè)對照
              招生院校
              歷年試題
              分?jǐn)?shù)線
              成績查詢
              報考流程
              升本培訓(xùn)
              選擇地區(qū)
              重慶專升本
              云南專升本
              貴州專升本
              四川專升本
              山東專升本
              湖北專升本
              河南專升本
              陜西專升本
              浙江專升本
              山西專升本
              安徽專升本
              河北專升本
              甘肅專升本
              江西專升本
              新疆專升本
              湖南專升本
              遼寧專升本
              海南專升本
              天津?qū)I?/div>
              寧夏專升本
              內(nèi)蒙古專升本
              黑龍江專升本
              廣西專升本
              點(diǎn)擊篩選
              取消篩選
              您現(xiàn)在的位置:首頁 > 升本資訊 > 正文

              2023年武漢工程科技學(xué)院專升本商務(wù)英語專業(yè)《英漢互譯》課程考試大綱

              2023-04-19
              來源:好老師升學(xué)幫
              閱讀 1099
              導(dǎo)讀:本文是2023年武漢工程科技學(xué)院專升本商務(wù)英語專業(yè)《英漢互譯》課程考試大綱,本大綱適用于報考2023年武漢工程科技學(xué)院普通專升本商務(wù)英語專業(yè)的考生。

              考試大綱的作用是指明考試范圍、簡要指出考試的知識點(diǎn),可以根據(jù)考試大綱看出考試側(cè)重于哪方面的知識點(diǎn)。今天,好老師升學(xué)幫為大家?guī)淼氖?strong>2023年武漢工程科技學(xué)院專升本商務(wù)英語專業(yè)《英漢互譯》課程考試大綱。

                武漢工程科技學(xué)院2023年普通專升本入學(xué)考試《英漢互譯》課程考試大綱

                一、適用對象

                本大綱適用于報考2023年武漢工程科技學(xué)院普通專升本商務(wù)英語專業(yè)的考生。

                二、考試目的

                本考試主要測試學(xué)生在??朴⒄Z學(xué)習(xí)階段對英語綜合能力的掌握情況,檢驗應(yīng)試者英漢雙語互譯的基本技巧和能力。

                三、考試形式及考試時間

                1.考試形式:筆試閉卷

                2.考試時間:90分鐘

                3.滿分:100分

                四、考試題型結(jié)構(gòu)及分值公布

                考試命題采用的題型總計5種,共32小題,包括短語翻譯題、句子英譯漢題、句子漢譯英題、簡答題、段落翻譯題。

                短語翻譯題占20%(共20題,每小題1分,計20分)

                句子英譯漢題占20%(共5題,每小題4分,計20分)

                句子漢譯英題占20%(共5題,每小題4分,計20分)

                簡答題占10%(共1題,每小題 10分,計10分)

                段落翻譯題占30%(共1題,每小題30分,計30分)

                五、考試內(nèi)容及要求

                本門課程考核要求由低到高共分為“了解”、“理解”、“掌握”三個層次?!傲私狻笔侵笇W(xué)生對要求了解的內(nèi)容,能解釋有關(guān)的概念、知識的含義,并能正確認(rèn)識和表述?!袄斫狻笔窃诹私獾幕A(chǔ)上,能全面把握基本概念、基本原理、基本方法,能記憶有關(guān)內(nèi)容?!罢莆铡笔窃诶斫獾幕A(chǔ)上,能運(yùn)用基本概念、基本原理、基本方法,分析和解決有關(guān)的理論問題和實際問題。

                1.英漢翻譯基本概念、策略和方法

                (1)理解翻譯有關(guān)的基本概念。

                (2)了解在具體的翻譯實踐中的基本翻譯策略及方法。

                (3)掌握評價文本優(yōu)劣的常見翻譯標(biāo)準(zhǔn);

                2.單詞和詞組的翻譯

                (1)掌握單詞的翻譯技巧。

                (2)掌握詞組的翻譯技巧。

                (3)掌握常見各類語篇中詞匯及詞組的翻譯方法。

                3.句子的翻譯

                (1)了解長句翻譯的步驟。

                (2)掌握長句翻譯的策略及方法。

                4.常見文本的翻譯

                (1)掌握文學(xué)文本的翻譯方法。

                (2)掌握商務(wù)文本的翻譯方法。

                (3)掌握其他常見應(yīng)用語篇的翻譯方法。

                六、參考教材

                《英漢互譯簡明教程》(修訂版)

                ISBN:9787560081069

                作者:張震久、孫建民主編

                出版時間:2009年1月(2015年修訂)

                出版社: 外語教學(xué)與研究出版社

              資料來源:https://www.wuhues.com/jwc/70453/

              留言咨詢
              * 姓名
              * 手機(jī)
              * 所在學(xué)校
              视频区中文字幕无码_亚洲欧美一区在线_国产精品久在线观看

                <span id="pxpdj"><ol id="pxpdj"><track id="pxpdj"></track></ol></span>
                  
                  <span id="pxpdj"></span>

                    <b id="pxpdj"><sub id="pxpdj"></sub></b>
                      <p id="pxpdj"></p>

                          <i id="pxpdj"></i>