【考試科目】
《綜合英語》、《翻譯與寫作》
【考試范圍】
綜合英語: 考核各項(xiàng)基本技能及詞匯和語法結(jié)構(gòu),既測(cè)試單項(xiàng)技能,又測(cè)試英語 綜合運(yùn)用能力。從語法及詞匯(Grammar and Vocabulary) 、完形填空(Cloze) 、 閱 讀理解 (Reading Comprehension)、句子翻譯(Sentence Translation)、寫作(Writing) 等方面,考察英語專業(yè)??齐A段的學(xué)生是否達(dá)到了本科學(xué)生基礎(chǔ)階段所規(guī)定的各 項(xiàng)英語專業(yè)技能要求。
翻譯與寫作:中國(guó)翻譯歷史回顧、翻譯的性質(zhì)及分類、翻譯的基本原則和翻譯教 學(xué)的基本要求、翻譯工作者的素質(zhì)、英漢語言文化對(duì)比研究、語詞的翻譯、語句 的翻譯、語篇的優(yōu)化、修辭與邏輯關(guān)系轉(zhuǎn)換、新聞?wù)Z體的翻譯、文學(xué)語體的翻譯、 一般公文語體的翻譯、廣告語體的翻譯、導(dǎo)游詞的翻譯、科技語體的翻譯、法律 語體的翻譯、記敘文寫作、議論文寫作、說明文寫作。
【參考教材】
1. 《英語綜合教程 1-4(高職高專英語專業(yè)適用)》,陳永捷、梅德明等編著,高 等教育出版社,2016 ,第二版;
2. 《英語(第二版)寫作教程(高職高專英語專業(yè)適用)》,高職高專英語專業(yè) 系列教材教材編寫組編著,高等教育出版社,2016 ,第二版;
3. 《英語(第二版)英漢漢英翻譯教程(高職高專英語專業(yè)適用)》,陳永捷、 梅德明等編著,高等教育出版社,2017 ,第二版。